Немецко-русский словарь - schließen*
Перевод с немецкого языка schließen* на русский
schließen*
I vt 1. закрывать; захлопнуть 2. запирать etw. in den Schrank schließen запирать что-л. в шкаф an der Tür wird geschlossen (слышно , как) запирается дверь 3. перен. : j-n in die Arme schließen заключить кого-л. в объятия j-n ins Herz schließen полюбить кого-л. 4. закрывать (заканчивать работу о почте , магазине и т. п.) 5. (mit D) кончать , оканчивать , завершать (письмо , прения и т. п. чем-л.) 6. делать вывод , делать заключение , заключать was schließen Sie daraus? какой вы делаете отсюда вывод? daraus ist zu schließen , daß ... из этого можно сделать вывод , что ... er schließt von dir auf ändere по тебе он судит о других 7. смыкать (ряды) 8. заключать (договор и т. п.) eine Ehe schließen вступить в брак einen Vergleich schließen прийти к соглашению einen Kompromiß schließen пойти на компромисс Freundschaft schließen подружиться II vi 1. закрываться (о двери и т. п.) 2. кончаться (о спектакле и т. п.); заканчивать работу (о магазинах , ресторанах и т. п.) die Schule schließt um zwei (Uhr) занятия в школе кончаются в два (часа) 3. (mit D) заканчиваться , кончаться (чем-л.) der Brief schließt mit den Worten ... письмо кончается такими словами ... III sich schließen 1. закрываться (о двери и т. п.) 2. (an A) примыкать (к чему-л) an den Vortrag schloß sich eine Aussprache после доклада состоялись прения
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5585 | |
2 | 3928 | |
3 | 3080 | |
4 | 2847 | |
5 | 2222 | |
6 | 2022 | |
7 | 1933 | |
8 | 1856 | |
9 | 1730 | |
10 | 1722 | |
11 | 1681 | |
12 | 1596 | |
13 | 1541 | |
14 | 1458 | |
15 | 1427 | |
16 | 1425 | |
17 | 1367 | |
18 | 1284 | |
19 | 1211 | |
20 | 1201 |